На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: В июле блинчиками объесться [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. На испанском: Чёрное платье для моей внучки [Трахе негро пара ми ниета]. На турецком: Характер каждого быка [Хер манд аныб хуюб]. На арабском: Семья моего брата - лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди]. А теперь - ХИТ СЕЗОНА! На китайском: Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие . [Х%й лю лю хули ибу ибу х%й суши].
На фирму приходит новый генеральный директор.
Секретарша ведёт его знакомить с коллективом. Заходят в первую комнату,
там сидят девицы-красавицы и убивают рабочее время посредством макияжа, маникюра, педикюра и проч.
Генеральный в шоке:
-Это что такое??? Уволить всех нах и немедленно!
Секретарша:
-Нельзя! Это ЛОРЫ!!
-Не понял...
-Любовницы ответственных работников
Второй кабинет - там молодые (и не только) люди, занимающиеся
кроссвордами, пасъянсами, чай-кофе-дошираки, и т.д.
- Ну это что за беспредел?!
-А это ДОРЫ.
-???
- Дети ответственных работников...
Третий кабинет. Там народ шуршит во всю!!! Бегают, по телефонам
постоянно нервные беседы ведут, бумажки пишут, потеют, короче сгорают на работе.
- Вот это я понимаю, люди работают, пример брать надо!
- А-а-а... это СУКИ...
-Что за суки?
-Случайно уцелевшие кадры...
- Девушка, подарите мне поцелуй!
- Нет уж! И вообще, слазь с меня, на хрен!